martes, 20 de febrero de 2018

BURGUILLOS DEL CERRO Y LA EDICIÓN PRÍNCIPE DEL QUIJOTE

Estimados amigos, cada vez que voy a Madrid me gusta dar un paseo por la Cuesta Moyano, en busca de algún libro antiguo que me guste. Este pasado fin de semana adquirí el libro conmemorativo del 50 aniversario -1904/1954- de la fundación de la Hispanic Society de Nueva York. 

En él, vienen algunas de las portadas de varios de los libros de la que fue Biblioteca del Marqués de Jerez de los Caballeros -“considerada la mejor biblioteca de literatura española del mundo, fuera de la Biblioteca Nacional”-, adquirida por el fundador de la Hispanic -Mr. Huntington- en 1902 al Marqués de Jerez y llevada desde Sevilla a Nueva York (1).


Entre esas portadas, aparece la de la Primera Edición del Quijote, la prínceps, con un pie de página que me quedó atónito:
TITLE PAGE OF FIRST EDITION WITH “BURGUILLOS”
(PORTADA DE LA PRIMERA EDICIÓN CON “BURGUILLOS”)




La Hispanic destacaba que en la PRIMERA EDICIÓN DEL QUIJOTE FIGURABA “BURGUILLOS”.



                 Portada del Quijote de la Edición Príncipe de la Hispanic Society



     The Hispanic Society of America Museum and Library History 1904 1954 

No salía de mi asombro. Decidí escribir un correo al Dr. John O’ Neill -responsable de la Biblioteca de la Hispanic Society de Nueva York- para saber por qué se destacó el nombre de “Burguillos” en su publicación de 1954.

 La amable respuesta del Dr. O’ Neill me llegó un par de días después:

La Hispanic Society destacó el nombre de "Burguillos" porque en las subsiguientes reimpresiones del Quijote por Juan de la Cuesta en 1605, el nombre de la villa aparece como "Burgillos". 


Es decir, la verdadera PRIMERA EDICIÓN DEL QUIJOTE -LA EDICIÓN PRINCIPE-, de la que existen veintisiete ejemplares en todo el mundo, se distingue de la siguiente edición porque en ella el nombre de “BURGUILLOS” aparece correctamente. 



           Portada de la Edición Principe del Quijote de la Biblioteca Nacional


En la siguiente edición, la segunda, del mismo año 1605, aparece “BURGILLOS” -con errata, sin la u-. 


            Portada de la Segunda Edición del Quijote de la Biblioteca Nacional


Por eso la Hispanic Society lo destaca a pie de página de la portada de la PRIMERA EDICIÓN, la princeps,  que posee:

TITLE PAGE OF FIRST EDITION WITH “BURGUILLOS”
(PORTADA DE LA PRIMERA EDICIÓN DEL QUIJOTE CON “BURGUILLOS”)


¡Qué maravillosa historia!, “Burguillos” junto a la Edición Principe del más universal de nuestros libros: EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


La Primera Parte, publicada en 1605, de la obra cumbre de la literatura española,  Don Quijote de la Mancha, la dedicó don Miguel de Cervantes Saavedra al duque de Béjar y señor de la villa de Burguillos (Extremadura), don Alonso Diego López de Zúñiga Sotomayor. 

Esta es la reproducción completa de la dedicatoria:  



Don Quijote de la Mancha, dedicatoria (Impresa en Barcelona, 1883)  


                      Dedicatoria en la Edición Príncipe del Quijote de la Biblioteca Nacional

El duque de Béjar y señor de la villa de Burguillos, don Alonso Diego López de Zúñiga Sotomayor, visitó la población varias veces, cada vez que iba de Béjar (Salamanca) a Gibraleón (Huelva) aprovechaba para visitar Burguillos (Extremadura), acompañado por su esposa y séquito.

El pueblo celebraba cada visita del duque. Así, el 6 de enero de 1609 acordaron y mandaron que se haga la demostración de contento que sea pusible por la venida de su excelencia y salga el concejo y otras personas onrradas y principales a le rrecibir y besar las manos, y se lidien toros y se mate uno y se le sirva con un  presente según que otras vezes está dicho y acordado... doce personas de noche hagan una encamisada con sus máscaras, y se traygan hechos seis dozenas de cohetes de pólvora, todo a costa de los bienes del concejo, e también se traygan las trompetas y chirimías y música que oviere (2).

Don Quijote de la Mancha y Burguillos del Cerro unidos para siempre.   

Saludos cordiales.

Antonio Surribas Parra

Autor de @Burguillos y su historia


Agradecim
ientos al Dr. O`Neill -The Hispanic Society-.

Agradecimientos a Antonio Surribas Fdez-Salguero por la corrección de éste artículo.

(1) El marqués de Jerez de los Caballeros. Antonio Rodríguez Moñino.

(2) Historia de Burguillos del Cerro. Matías R. Martínez.


(Reservados los derechos de autor. Prohibida la reproducción sin permiso del autor).




  














2 comentarios:

  1. Primera ojeada que hago a este blog y, ¡¡premio!!
    Felicidades por el artículo. Os sigo en Facebook, y desde hoy, también aquí.
    Manuel Chavero Jareño

    ResponderEliminar
  2. Me alegro que le haya gustado el artículo y por supuesto que nos siga a partir de ahora. Muchas gracias. Saludos cordiales

    ResponderEliminar